Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 3 de 3
Filter
Add filters








Year range
1.
Rev. latinoam. psicopatol. fundam ; 25(2): 383-406, abr.-jun. 2022. tab, graf
Article in Portuguese | LILACS-Express | LILACS, INDEXPSI | ID: biblio-1395004

ABSTRACT

Uma visão estigmatizada das pessoas com transtornos mentais está presente em parcelas significativas da sociedade, incluindo os profissionais de saúde, o que pode contribuir para uma baixa qualidade assistencial e dificuldade de acesso à saúde por parte dessa população. Diante desse problema, o artigo apresenta o relato de experiência curricular de uma escola médica privada, situada em uma capital do Sudeste brasileiro, de metodologia ativa, cujo cenário de prática ocorre inteiramente em uma Rede de Saúde Mental Comunitária do Sistema Único de Saúde - SUS. A avaliação dessa experiência concluiu que um modelo proposto contribuiu para a redução do estigma direcionada a portadores de transtornos mentais, além de ter sido avaliada positivamente pelos alunos. Para tanto, foi necessário a inclusão de estratégias educacionais que promovessem o convívio direto dos alunos com os portadores de transtornos mentais e o início do curso indicou ser um momento oportuno para oferecer esse tipo de atividade. A experiência também aponta que a colaboração eficaz entre a Universidade e o SUS pode promover mudanças positivas na formação em saúde mental de futuros médicos brasileiros.


Resumos Medical literature has shown that significant portions of the general population, including healthcare professionals, have a highly stigmatized view of mentally ill patients, which can lead to low quality health care and difficult access to treatment. To address this issue, we evaluated the mental health syllabus of a private medical school located in the capital city of a Southeastern Brazil State. That syllabus was conceived based on active educational methodology and in partnership with the local public mental health system, where all the practical academic activities took place. We conclude that the suggested model decreased stigmatization of the mentally ill among medical students and was positively evaluated by them. To achieve that goal, educational strategies had to be included that promote direct interaction of students with mentally ill patients and the beginning of medical school seems to be the right moment to offer this type of activity. This experience also showed that an efficient collaboration between the university and the Brazilian public health system may promote positive changes in mental health training of future Brazilian physicians.


Une grande partie de la société, y compris les professionnels de santé, stigmatise les porteurs de troubles mentaux. Cette attitude peut contribuer à diminuer la qualité de leur prise en charge et complique leur accès au système de santé. Dans ce contexte, cet article présente le cas d'une expérience de cursus au sein d'une faculté de médecine privée située dans une capitale de la région Sud-Est du Brésil. Il s'agit d'une méthodologie active dont les activités pratiques ont été réalisées au sein du Réseau de Santé Mentale Communautaire du Système Unique de Santé. L'évaluation de cette expérience a conclu que ce nouveau modèle proposé a contribué à diminuer la stigmatisation envers les porteurs de troubles mentaux. Les étudiants se sont également manifestés en faveur de cette approche. Pour mener à bien ce projet, il a été nécessaire de faire usage de stratégies éducationnelles qui ont permis de mettre en contact direct les étudiants et les porteurs de troubles mentaux. Le début du cours de médecine s'est avéré être le bon moment pour offrir ce type d'activités. Cette expérience a également démontré qu'une collaboration efficace entre l'Université et le Système Public de Santé peut donner lieu à des changements positifs dans le cadre de la formation en santé mentale des médecins brésiliens du futur.


La visión estigmatizada de las personas con trastornos mentales está presente en una parte significativa de la sociedad, incluyendo en los profesionales de salud, fenómeno que puede contribuir a una baja calidad asistencial y a la dificultad de acceso a la salud por parte de esa población. Ante esta problemática, el artículo presenta el relato de la experiencia curricular de una facultad privada de medicina, una facultad de metodología activa ubicada en una capital de la región sureste de Brasil, cuyo escenario de práctica ocurre en su totalidad en una Red Comunitaria de Salud Mental del Sistema Público de Salud. La evaluación de esta experiencia concluyó que un modelo propuesto contribuyó a la reducción del estigma dirigido a las personas con trastornos mentales, además de haber sido evaluado positivamente por los estudiantes. Para ello, fue necesario incluir estrategias educativas que promovieran el contacto directo entre los estudiantes y las personas con trastornos mentales, y el inicio del curso se mostró como el momento oportuno para ofrecer este tipo de actividad. La experiencia también señala que la colaboración efectiva entre la universidad y el sistema público de salud puede promover cambios positivos en la formación en salud mental de los futuros médicos brasileños.

2.
Rev. latinoam. psicopatol. fundam ; 22(2): 278-297, abr.-jun. 2019.
Article in Portuguese | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1014224

ABSTRACT

Apesar da rarefação de casos de estigmatização cristã, o interesse por esse fenômeno corporal insólito perdura. Um estudo dos casos Madeleine Lebouc e Yvonne-Aimée de Jesus revela que seus estigmas derivam ou de uma automutilação ou de uma farsa. No entanto, este não é o ponto essencial. Mais frutífera ainda mostra-se a pesquisa focada nesse modo original de relação do sujeito a seu corpo, e principalmente por que ele se sustenta em uma relação mística com Jesus. Orientando-se pela teoria freudiana e lacaniana, o presente artigo demonstra, a partir da clínica, as duas funções principais dos estigmas para esses dois sujeitos, a saber: o tratamento de um gozo louco pertencente ao corpo próprio e a emergência de um processo de representação permitindo assumi-lo e tratá-lo.


Although cases of Christian stigmatization have become rare, general interest in this unusual physical phenomenon endures. Yet, a study of the cases of Madeleine Lebouc and Yvonne-Aimée de Jésus has revealed that their stigmata proceed either from self-mutilation or fraud. However, that's not the main point. Research into this peculiar form of relationship between a subject and his body proves to be quite rewarding, mainly because the phenomenon is sustained by a mystic relation to Jesus. Based on Freud's and Lacan's theories and on clinical elements, the present paper describes the two main functions of stigmata for these subjects, i.e. the processing of uncontrollable jouissance assigned to the body itself and the development of a process of representation that enables the subject to accept it and to deal with it.


Malgré la raréfaction des cas de stigmatisation chrétienne, la passion pour ce phénomène corporel insolite perdure. Pourtant une étude des cas Madeleine Lebouc et Yvonne-Aimée de Jésus révèle que les stigmates relèvent soit d'une automutilation, soit d'une feinte suggérant leur présence. Là n'est cependant pas l'essentiel. Il importe d'interroger ce mode original du rapport du sujet à son corps et ce d'autant plus qu'il se soutient d'un rapport mystique à Jésus. A la faveur des enseignements freudiens et lacaniens, cet article démontre, à partir de la clinique, les deux fonctions principales des stigmates pour ces sujets. Soit le traitement d'une jouissance folle appartenant au corps propre et d'un processus de représentation permettant de l'assumer et de la prendre en charge.


A pesar de los pocos casos de estigmatización cristiana, el interés por este insólito fenómeno corporal perdura. Un estudio de los casos de Madeleine Lebouc e Yvonne-Aimée de Jesús revela que los estigmas delatan una automutilación o un ademán que sugiere su presencia. No obstante, esto no es lo esencial. Se muestra aún más fructífera una investigación basada en este modo original de relación entre el sujeto y su cuerpo y principalmente porque se sostiene en una relación mística con Jesús. Gracias a los aportes freudianos y lacanianos, este artículo demuestra clínicamente las dos principales funciones de los estigmas para estos dos sujetos, a saber: el tratamiento de un goce loco que pertenece al cuerpo propio y el advenimiento de un proceso de representación, permitiendo asumirlo y tratarlo.


Trotz der Seltenheit von Fällen christlicher Stigmatisierung besteht das Interesse an diesem ungewöhnlichen Körperphänomen weiter. Eine Untersuchung der Fälle Madeleine Lebouc und Yvonne-Aimée de Jésus zeigt, dass ihre Stigmata entweder auf Selbstverstümmelung oder Betrug beruhen. Dies ist jedoch nicht der wesentliche Punkt. Die Erforschung dieser eigentümlichen Form der Beziehung zwischen dem Subjekt und seinem Körper erweist sich als notwendig, vor allem weil das Phänomen sich auf eine mystische Beziehung zu Jesus stützt. In Anlehnung an die Theorien von Freud und Lacan enthüllt dieser Artikel anhand klinischer Elemente die zwei Hauptfunktionen der Stigmata für diese Subjekte: einerseits die Verarbeitung unkontrollierbaren Genießens [Jouissance], dass dem Körper selbst zugeordnet wird und anderseits das Entstehen eines Repräsentationsprozesses, der es dem Subjekt ermöglicht, dieses Genießen zu akzeptieren und es zu verarbeiten.

3.
Rev. bras. psicanál ; 53(1): 19-31, jan.-mar. 2019. ilus
Article in Portuguese | LILACS-Express | LILACS, INDEXPSI | ID: biblio-1288793

ABSTRACT

Este trabalho aborda a questão do estigma, que evoca inúmeros problemas ligados ao social e ao psíquico. Um estigma é uma anomalia, mas torna-se estigmatizante quando se desenvolve ódio contra si mesmo, quando nos depreciamos. O autor considera que o ambiente familiar representa um papel nessa evolução que não pode ser negligenciado. Estuda diferentes derivações e, em especial, as consequências do olhar do outro. Se o grupo social e o grupo familiar desempenham um papel nessa evolução, é com o grupo e escorando-se nele que a situação da estigmatização se inverterá e o estigma poderá tornar-se uma força. Um caso clínico permite ilustrar os efeitos do ódio contra si mesmo. As contribuições da filosofia e da sociologia ampliam esse debate.


The author discusses the problem of stigmatization, evoking many problems related to the social and the psychic orders. A stigma is a defect, but when it is stigmatized, self-hate develops and the subject depreciates him or herself. The author considers that family environment has an important role in this evolution. He studies diverse aspects, principally the consequences of the gaze of others. Since family and social groups play an important part in this development, it is in groups and with their support that the situation of stigmatization is reverted and stigma may become strength. A clinical case illustrates effects of self-hate. Contributions from philosophy and sociology expand this debate.


Este trabajo aborda el problema de la estigmatización: evoca numerosos problemas relacionados con lo social y lo psíquico. Un estigma es um defecto, pero cuando se lo estigmatiza, se desarrolla odio contra sí mismo, el sujeto se deprecia. Para el autor, el entorno familiar juega un papel importante en esta evolución. Estudia diversas derivas, principalmente las consecuencias de la mirada de los demás. Si los grupos familiar y social desempeñan un papel importante en tal evolución, es com estos grupos y apoyándose sobre ellos que la situación de la estigmatización se revertirá y que el estigma podrá transformarse en una fuerza. Un caso clínico ilustra los efectos del odio de sí. Las aportaciones de la filosofía y la sociología amplían este debate.


Ce travail aborde le problème du stigmate : il évoque de nombreux problèmes liés au social et au psychique. Un stigmate est un défaut mais il devient stigmatisant lorsqu'on développe de la haine à l'encontre de soi, que l'on se déprécie. Pour l'auteur, l'environnement familial joue une fonction non négligeable dans cette évolution. Il étudie différentes dérives et notamment les conséquences du regard d'autrui. Si le groupe social et le groupe familial jouent un rôle dans cette évolution, c'est avec le groupe et en s'étayant sur lui que la situation de la stigmatisation se renversera et que le stigmate pourra devenir une force. Un cas clinique permet d'illustrer les effets de la haine de soi. Les contributions de la philosophie et de la sociologie élargissent ce débat.

SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL